Реклама
Главная > Учим китайский язык > Веселый китайский
Веселый китайский
Этот словарь составлен по созвучию некоторых русских, английских слов и китайских. И который надеемся поможет при изучении китайского языка.
Мы ждем Ваших отзывов и новых слов.
| голая, иди сюда | 过来啊 | guo lai a - подойди сюда |
| дичь | 鸡翅 | jichi - куриные крылья |
| Куба плачь | 哭吧 | kuba - плачь |
| задень | 再见 | zaijian - До свидания |
| И раз и ... | 一 | yi - один |
| ё моё, здесь что-нибудь есть? | 有没有 | you mei you - есть или нет |
| meet him завтра (добавлено Светланой) | 明天 | mingtian - завтра |
| пчелы уzheлили меня | 蛰 | zhe - жалить |
| дамба | 坝 | ba - дамба, плотина |
| На, возьми | 拿 | na - взять |
| Луна в форме дракона | 龙 | long - дракон |
| long dragon | 龙 | long - дракон |
| Во, я даю | 我 | wǒ - я , мой |
| Дуй правильно, пожалуйста | 对 | dui - правильно |
| Лисий процент на капитал | 利息 | lixi - процент на капитал |
| Крутой мэн (man) стоял в дверях | 门 | men - дверь, ворота |
| Жи ши пиши при солнечном затмении | 日食 | rishi - солнечное затмение |
| Да, хоти зажигалку | 打火机 | dahuoji - зажигалка |
| Жили они без календаря и ничего не подозревали | 日历 | rili - отрывной календарь |
| Я могу съесть гриб | 蘑菇 | mogu - гриб |
| Все проshuкать | 输 | shu - проиграть |
| А он взял и все выyingграл | 赢 | ying - выиграть |
| Я думаю это совсем не luojiчно | 逻辑 | luoji - логика |
| Люсин брат очень любил путешествовать | 旅行 | lvxing - путешествовать |
| А дом то у него больншой? Да, большой | 大 | da - большой |
| Жень, а ты оказывается очень хороший человек! | 人 | ren - человек |
| Ни ты ни я | 你 | nǐ - ты, вы, ваш, твой |
| Вон та женщина, она очень красивая | 她 | tā - она, ее |
| Сань, одолжи три рубля до стипендии | 三 | sān - три |
| Мань, иди, пожалуйста, помедленней | 慢 | man4 - медленный |
| Ни шиша у него не было, даже десяти рублей. | 十 | shi - десять |
| Дуйся не дуйся, я тебе все равно не дам большой креветки. | 对虾 | duixia - большая креветка |
| Она ждала меня, чтоб отполировать машину | 打蜡 | dala - полировать |
| Зачем же есть горячее | 热 | re4 - горячий, жаркий |
| Мишу полюбила секретарь | 秘书 | mi4shu1 - секретарь |
| Ай, как она влюбилась | 爱 | ai4 - любить, любовь, любимый |
| Мама это мама | 妈妈 | ma1ma - мама |
| Нина, а ты? | 你呢 | nine - а ты? |
| haoроший | 好 | hao3 - хороший, хорошо |
| Но мы принимаем "cash" | 可是 | keshi - а, но, однако |
| Чао | 敲 | |
| вариант созвучия китайской цифры 50 с нашими ушами: "как же наши УШИ обналичить в У ШИ (五十)". |
五十 | 50 |
| Фу, сколько здесь летучих мышей | 蝠 | fu2 - летучая мышь |
| До многих он не дозвонился | 多 | duo1 - много, многочисленный |
| Э, ну ты и гусь | 鹅 | e2 - гусь |
| Большое спасибо Досе | 多谢 | duoxie - большое спасибо |
| Ань, а ты можешь вести себя поспокойней? | 安 | an1 - спокойный |
| Ди-джей оказался журналистом | 记者 | ji4zhe3 - журналист, корреспондент |
| У него было хобби собирать валюту | 货币 | huo4bi4 - валюта, деньги |
| Дэн, подожди меня! | 等 | deng3 - ждать, ожидать |
| Дэн, дай , пожалуйста, денег и подожди | 等待 | deng3dai4 - ждать, ожидать |
| Хочешь, поедем на поезде | 火车 | huo3che1 - поезд |
| Дама любила коноплю | 大麻 | da4ma2 - конопля |
| Яма была наполнена льном | 亚麻 | ya4ma2 - лён |
| Да"гэ"дайся, где твой мобильный | 大哥大 | da4 ge1 da4 - мобильный; сотовый телефон (сленг) |
| Спасибо, сеcсию сдал (Прислал Егор Лобусов) | 谢谢 | xie4xie4 - спасибо |
Комментарии:
|
(на кавказский манер): "Жэншина, а я вас знаю!" |
|
Супер.Буду учить китайский с удовольствием. |
|
"сугенир" 送给你 song1gei3ni3 дарить, дарю тебе. |
|
А у нас говорили: хуй хули хуй хуйта: 灰狐狸会回答--hui1 hu2li hui4 hui2da2 (ответить может серая лисица). До сих пор прикольно вспомнить! |
|
в нашей компании (иностранных студентов) ходило такое выражение "хули ибу ибу хуй суши!", что с китайского означает: 狐狸一步一步回宿舍 hu2li2 yi1bu4 yi1bu4 hui2 su4she4 - лиса шаг за шагом возвращалась в общежитие. Это выражение я использую, когда некоторые просят сказать что-то на китайском))) реакция - непередаваемая! |
|
求你了-умоляю,прошу тебя |
|
Умоляю,чтобы ты починил: 求你了 (qiu2ni3le) |
|
Всё это конечно прикольно, но большинство мнемоников не удержится в памяти-я имею в виду все эти Сань и Мань.. |
|
Я вот додумалась до такого- |
|
Не мог спокойно прочесть до конца - валялся под столом!! |
|
Сейчас усиленно учу китайский.Думаю это мне очень поможет.Супер!!! |
|
Пусть слова по-русски звучат немного непрелично, но в голову вбились надолго... |
|
Пойду в очереди постою (pai dui 排队) |
|
Да... )) Мы как-то тоже не догадались )) Для простоты запоминания фраз )) |
|
отличный сайт)))остается присоед-ся ко всем комментам, |
|
спасибо вам за такой чудесный сайт:))))) |
|
zhuanye-kak v multike pro rasseyannogo Djovanyu kotoriy uchitsa sootvetstvenno na specialnos(kakuyu ne vajno glavno zapomnit:)) |
|
Ni3 shi2bu4shi - Не шебурши! |
|
Я - хулиган, пепельница |
|
把 手 拿 回。 ba shou na hui |
|
Весело =) Могу предолжить свой вариант |
|
RESPECT!!! |
|
Действительно очень потешно:))) я три года учу китайский, но у нас до такого не додумывались:))) да и запоминается проще:))) |
Добавить комментарий:
Звездочкой * отмечены поля, заполнение которых обязательно.


Интернет-выставка работ китайского художника Тянь Ютяня
гора Хуаншань
Шеньян
Пекин
Мумий Тролль в Китае